A Tuesday

A Tuesday | تلاتا

Sabine El Chamaa | سابين الشمعة

Lebanon, France | لبنان، فرنسا



35 mm

20 min


French Subtitles

Director: Sabine El Chamaa

Script: Sabine El Chamaa

Cinematography: Pascal Auffray

Editing: Isabel Lorente, Sabine El Chamaa

Sound design: Vincent Verdoux

Sound engineering: Chadi Roukoz

Music: Natalia Dittrich, Chadi Akkouch

Cast: Siham Haddad, Chadi Akkouch, Mona Melhem, Abir Hashem

Production: Goyave Production


Goyave Production

68, rue Joseph de Maistre

75018 Paris, France

T: +33 1 42 63 32 90

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


On a Tuesday, in a sunny street in Beirut, an elderly lady wearing an elegant black suit is stopped by a policeman who asks her to return with him to the Boutique where she did not settle her bill. However, it is her who manages to convince him to accompany her home.

في يوم ثلاثاء، في شارع مشمس من شوارع بيروت، يوقف شرطي سيدةً متقدمة في السن ترتدي طقماً أسود أنيقاً، مطالباً إياها بالعودة إلى متجر الألبسة الذي غادرته من دون أن تدفع حسابها. بطريقةٍ ما، تتمكن هي من إقناعه بأن يرافقها إلى بيتها.



Sabine El Chamaa was born and raised in Lebanon. She pursued studies in Lebanon, Los Angeles and London. Her short films include How Beautiful Is the Sea, Black on White, which screened during the 2006 edition of Ayam Beirut and Promenade, which premiered at the 2009 Berlin Film Festival

ولدت سابين الشمعة وترعرعت في لبنان. تابعت دراستها في كل من لبنان ولوس أنجلس ولندن. من أفلامها القصيرة: "ما أحلا البحر"، "أسود على أبيض" الذي عرض خلال دورة العام 2006 من مهرجان "أيام بيروت السينمائية"، و"نزهة"، الذي استضاف مهرجان برلين السينمائي في العام 2009 عرضه الأول.


We Were Communists

We Were Communists | شيوعيين كنا

Maher Abi Samra | ماهر أبي سمرا

Lebanon, France, UAE |لبنان، فرنسا، الإمارات العربية المتحدة



Digital Beta

85 min


English Subtitles

Director: Maher Abi Samra

Cinematography: Claire Mathon

Sound: Moncef Taleb

Editing: Ruben Korenfeld, Carine Doumit

Sound Editing: Fadi Tabbal, Stephane Rives

Animation: Lena Merhej

Production: Sabine Sidawi and Jinane Dagher (Orjouane Production)

Coproduction: Serge Lalou (Les Films d'Ici), associate producer: Muzna El Masri

With the support of: the Abu Dhabi Film Festival, AFAC, Fonds francophones de production audiovisuelle du sud and the Lebanese Cultural Ministry

Jinane Dagher

Orjouane Productions

Achrafieh, Saydeh Street

FayadBuilding, 1st Floor

Beirut – Lebanon

T: +961 1 333 432

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


A reflection on the intersecting destinies of comrades who were once bound by ideologies and remain tightly knit friends, We Were Communists is Maher Abi Samra's uninhibited examination of the legacy of Lebanon's civil war and its post-war present. Four men recount their stories from the battlefield, their broken dreams, and their eventual disillusionment in light of the country's ongoing unsettled crises.

تفكير في المصائر المتقاطعة لرفاقٍ التقوا يوماً على الإيديولوجيات، واستمروا في صداقة متماسكة. "شيوعيين كنا" هو مراقبة حرّة لإرث الحرب الأهلية اللبنانية وحاضر ما بعد الحرب. فيسرد أربعة رجال قصصهم في أرض المعركة، انكسار أحلامهم، وتبدد الوهم، على ضوء استمرار الأزمات المعلّقة التي يعيشها البلد.



Maher Abi Samra was born in Beirut in 1965. He completed his audio-visual studies at the Institut National de l’Image et du Son in Paris. He has directed several feature documentaries, including Chronicles of Return (1995), Women of Hezbollah (2000), and Chatila Roundabout (2004) and short films.

ولد ماهر أبي سمرا في بيروت في العام 1965. أتمّ دراسته السمعية البصرية في "المعهد الوطني للصورة والصوت" في باريس. أخرج عدداً من الأفلام الوثائقية، من ضمنها: "يوميات العودة" (1995)، "نساء حزب الله" (2000)، و"دوار شاتيلا" (2004)، بالإضافة إلى عدد من الأفلام القصيرة.



Waiting for Abu Zayd

Wating for Abu Zayd | في انتظار أبو زيد

Mohammad Ai Atassi | محمد علي الاتاسي

Syria, Lebanon | سوريا، لبنان



Digital Beta

82 min


English Subtitles

Director: Mohammad Ali Atassi

Script: Mohammad Ali Atassi

Cinematography: Arlette Giradot, Hala Alabdallah, Maher Abi Samra

Editing:Rania Stephan

Sound: Ghanem El Mir

Sound editor: Rana Eid

Music: Sheikh Imam

Cast: Dr. Nasr Hamed Abu Zayd, Dr. Ibtihal Younes, Mohammad Hakem

Production: Mohammad Ali Atassi, the Postoffice

With the support of: the Heinrich Böll Foundation


Mohammad Ali Atassi

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



Waiting for Abu Zayd is the portrait of a liberal Islamic scholar who dared to challenge conservative Islamic trends from within Islam. Director Mohammad Ali Atassi followed Abu Zayd with his camera for over six years to show one of the most distinguished Arab intellectuals, facing the public and the media and dialoguing with him on key issues in Arab-Muslim societies. Finished only two months before Abu Zayd’s sudden death in July 2010, the film is a unique testimony of his life and thought.


في انتظار أبو زيد، فيلم تسجيلي يرسم بورتريه للدكتور نصر حامد أبو زيد، أحد أهم المفكرين العرب في مجال الدراسات الإسلامية وأكثرهم تحديا للتيارات الدينية المتطرفة. تابعت كاميرا المخرج محمد علي الأتاسي، الدكتور أبو زيد خلال ما يزيد على 6 سنوات وصورته محاضرا ومتفاعلا مع الجمهور وضيفاً على وسائل الإعلام المختلفة. كما ألقت الضوء على أبرز المخاضات التي تعيشها المجتمعات العربية والإسلامية. الفيلم الذي أنجز شهرين فقط قبل رحيل الدكتور أبو زيد المفاجئ في تموز 2010، يجعله وثيقة بصرية فريدة من نوعها عن حياة وفكر هذا الراحل الكبير.



Syrian journalist and filmmaker Mohammad Ali Atassi holds a DEA in history from the SorbonneUniversity. Since 2000, he lives in Beirut and writes for several Lebanese newspapers. His 2001 documentary Ibn Al Am tackles the Syrian dissident Riad Turk.


نال الصحافي والمخرج السوري محمد علي الأتاسي دبلوم دراسات معمّقة في التاريخ من جامعة السوربون. منذ العام 2000 يعيش في بيروت حيث ينشر مقالاته في العديد من الصحف اللبنانية. في العام 2001 أخرج الأتاسي فيلمه الوثائقي الأول ابن العم عن المنشق السوري رياض الترك.  


Port of Memory

Port of Memory | ميناء الذاكرة

Kamal Aljaafari | كمال الجعفري

Palestine, Germany, United Arab Emirates | فلسطين، ألمانيا، الإمارات العربية المتحدة




63 min

Arabic, Hebrew

English Subtitles

Director: Kamal Aljaafari

Script: Kamal Aljaafari

Cinematography: Jacques Besse

Editing:Marie Helene Mora

Sound: Gilles Laurent

Cast:Salim Bilbesi, Fatmeh Bilbesi, Sadika Bilbesi, Angel Hamati, Goerge Khleifi, Ashraf Saqer 

Production: Kamal Aljafari, Novelfilms and MPM


Kamal Aljafari
Benjamin White Whitney Scholar
Harvard University
T: +1 617 3198606

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


In what is left of the city of Jaffa, a man about to lose his house contemplates his fate. Meanwhile, two women remain tied to their homes. One finds comfort feeding her old mother, until her house is taken over by an Israeli film crew. The other immerses herself in dreams of love whilst making wedding decorations. In a nearby café, an old captain sits motionless the whole day, while a man moves restless like a fish in an aquarium. For these Palestinians, this is a way of life, holding onto hope through their own rituals.

في ما تبقى من مدينة حيفا، يقف رجل متأمّلاَ قدره وهو على وشك أن يفقد منزله. وفي الوقت نفسه، تتمسّك امرأتان ببيتيهما بقوة. الأولى تعتني بأمها المتعبة، حتى يقتحم البيت فريق تصوير إسرائيلي. أما المرأة الأخرٍٍى، فتختبىء وراء أحلام الحب وهي تعد لمراسم زفاف. في مقهى مجاور، يجلس ربان مسن اليوم بأسره بينما يتخبط رجل آخر مثل سمكة في حوض. إنها حياة أولئك الفلسطينيين الذين يتمسكون بخيط أمل حسب طريقتهم الخاصة، وطقوسهم اليومية.



Born in Ramle, Palestine in 1972, filmmaker Kalam Aljafari has graduated from the Postgraduate Program of the Academy of Media Arts Cologne in 2003. His documentaries include Visit Iraq (2003) and the award-winning The Roof (2006).

ولد المخرج كمال الجعفري في الرملة، فلسطين، عام 1972. تخرّج عام 2003 من برنامج متخرجي أكاديمية فنون الميديا في كولونيا. من أفلامه الوثائقية: زوروا العراق (2003)، و"السطح" (2006)، الذي نال جوائز عالمية عدة. 


Once Upon Our Time

Once Upon Our Time |  كان يا ما كان في هذا الزمان

Hichem Ben Ammar | هشام بن عمار

Tunisia |تونس 



Digital Beta

85 min

Arabic, French, English

English Subtitles

Director: Hichem Ben Ammar

Cinematography:  Hatem Nechi, Arbi Abdessabour, Hichem Ben Ammar, Rabii Messaoudi, Anne Closset, Louise Purnell, Elodie Colomar, Walid Mattar

Editing:Inès Chérif

Sound: Tarek Ben Gzaïel, Aymen Braïek, Yazid Chebbi

Production: 5/5 Productions


5/5 Productions

119, avenue Jugurtha
1082 – Tunis, Tunisia
T: +216 71 78 09 38

F: +216 71 78 09 38

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



Once upon a time... This story unfolds like a tale from the Tunisian nights. Gifted violinist Annas is just 11 years old when he wins a place at the elite YehudiMenuhinMusicSchool in London. The film follows him over the course of two years: from his discovery through his education with acclaimed worldwide violin teachers to his international appearances. His rise to fame will end up affecting his relationship with his family back in Tunisia.

كان يا مكان... تُروى هذه القصة وكأنها حكايةٌ من الليالي التونسية. يفوز عازف الكمان الموهوب أنس، وهو في الحادية عشرة من عمره لا أكثر، بمقعد في "مدرسة يهودي منوهيم للموسيقى" النخبوية في لندن. يتابعه هذا الفيلم على مدى سنتين: منذ اكتشافه وتلقيه العلم على أيدي أبرز مدرّسي الكمان في العالم، وصولاً إلى إطلالاته العالمية. إلا أن لشهرته ستترك أثراً في علاقته بعائلته المقيمة في تونس.



Born in 1958 in Tunis, Hichem Ben Ammar has studied Fine Arts. He was for a long period, host of film clubs, teacher audiovisual festival director and film critic before starting to produce and direct his own documentaries, including the award-winning And I Saw Stars.

ولد هشام بن عمار في العام 1958 في تونس، ودرس الفنون الجميلة. لفترة طويلة من الزمن، كان يطلق نوادي سينما، يدرّس المواد السمعية البصرية، يدير المهرجانات، وينقد الأفلام، قبل أن يبدأ بإنتاج أفلامه الوثائقية الخاصة وإخراجها. نذكر منها الفيلم الفائز بجوائز شفت النجوم في القايلة.




Neighbors | جيران

Tahani Rached | تهاني راشد

Egypt | مصر



Digital Beta

105 min

Arabic, English, French

English Subtitles

Director: Tahani Rached

Script: Tahani Rached, Mona Assaad

Cinematography: Nancy Abdel-Fattah

Editing: Mohamed Samir

Sound: Sameh Gamal

Music: Tamer Karawan

Cast: Adel Siwi, Alaa Al-Aswany, Mahmoud Amin El-Alem

Production: Studio Masr


Mona Assaad
Studio Masr

Rue Studio Masr, El-Maryouteya

12111 Gizah – Egypt

T: +202 384 7151

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

W: www.studiomasr.com


Garden City, a small but pivotal neighborhood. Since the turn of the 19th century, it has been the seat of the world's political powers in the Egyptian capital. The film takes us on a journey through abandoned villas, opulent salons, foreign embassies, threatened businesses and rooftop living rooms. Houses turn into witnesses as they make flesh of history's turmoil. Residents and dwellings become a voice telling a story of hope, rupture and endurance.


"جاردن سيتي" حي صغير ولكنه بالغ الأهمية لكونه مركز تواجد القوى السياسية العالمية في العاصمة المصرية منذ نشأته في بدايات القرن العشرين. يأخذنا الفيلم في رحلة في هذا الحي الغامض، عبر الفيلات المهجورة والصالونات الفخمة، عبر السفارات الأجنبية والتجارات المهددة وغرف المعيشة المقامة فوق اسطح البنايات. تتحوّل الأبنية خلال هذه الرحلة إلى شهود تحكي عن التحولات التاريخية والإضطرابات، وتروي الجدران وقاطنيها قصة أمل وتمزّق وقوة تحمّل.



Born in Cairo in 1947, Rached has spent two years in Montreal School of Fine Arts before starting her career as filmmaker. She has directed several documentaries in Canada and Egypt including the 2006 Cannes-selected These Girls.

ولدت تهاني راشد في القاهرة سنة 1947 وأمضت سنتين في كلية الفنون الجميلة في مونتريال، ثم انتقلت إلى السينما. أخرجت العديد من الأفلام الوثائقية في كندا ومصر من بينهم فيلم البنات دول الذي شارك في مهرجان كان السينمائي عام 2006


In Pieces

In Pieces | أشلاء

Hakim Belabbes | حكيم بلعباس

Morocco | المغرب



Digital Beta

91 min

Arabic, French

English Subtitles

Director: Hakim Belabbes

Script: Hakim Belabbes

Cinematography: Hakim Belabbes, Souad Mellouk-Belabbes, Hamid Belabbes

Editing:Hakim Belabbes

Sound: Samir Mellouk

Music: Khalid Ould El Bouazzaoui, Mohamed El Meskaoui, Salah El Morseli Cherqaoui

Cast: Ali Itekou, Fatma Itekou, Haj Sayeh Belabbes, Saleh Belabbes, Zoubaida Belabbes

Production: Cinemaat Productions, HAK Films


Hakim Belabbes 
HAK Films 
3044 W. Logan Boulevard
60647 Chicago – USA 
T: +17733943416

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



In Pieces, a fragmented autobiographical cinematic essay about family, life, death and the rites of passage that binds us.


أشلاء هو صياغة مجزأة لسيرة ذاتية سينمائية حول العائلة، الحياة، الموت، طقوس العبور التي تقيّدنا.



Moroccan-born Hakim Belabbes is based in the US, where he teaches film at the School of the Art Institute in Chicago (SAIC). His filmography includes Threads, Why O' Sea, These Hands, A Nest in the Heat and Whispers.

ولد حكيم بلعباس في المغرب ويعيش في الولايات المتحدة، حيث يدرّس السينما في مدرسة الفن في شيكاغو. من أهم أعماله خيوط، وعليش البحر، وهذه الأيدي، وعش في الحرّ، وهمسات.



How Bitter My Sweet

How Bitter My Sweet | !بحبك يا وحش

Mohammad Soueid | محمد سويد

Lebanonلبنان |




Digital Beta

90 min


English subtitles

Director: Mohammad Soueid

Script: Mohammad Soueid

Cinematography: Pamela Ghanimeh

Editing: Pamela Ghanimeh

Sound: Nadim Meshlawi, Lama Sawaya

Music: Nadim Meshlawi

Cast: Naji Zbib, Ibrahim Bouji, Tamam Shehade Rajab, Jamal Abou Hassoun

Production: O3 Productions


Fadi Ismail

O3 Productions

FZ-LLC Dubai Media City
P.O.Box 72627

Dubai, UAE

T: + 971 4 391 9999

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


How Bitter My Sweet is a tale centered around six characters, four men and two women, from Lebanon, Syria, Palestine and Sudan living between Beirut and Sidon where they express their joys and sorrows as reflected in a shattered yet lyrical reality.

"بحبك يا وحش" فيلم وثائقيّ يروي يوميّات ستّ شخصيات، أربعة رجال وامرأتين، من لبنان وسوريا وفلسطين والسودان، يمضون حياتَهم بينَ بيروت وصيدا ويعبِّرون عن الفرح والأسى في مرآة واقع مهشّم غيرَ أنه لا يخلو في الوقت نفسه من غنائيته.



Author, scriptwriter, film critic and filmmaker Mohamed Soueid was born in 1959 in Beirut. He has co-written the screenplay of Yousri Nasrallah's “The Door to the Sun”. His feature documentaries include “Tango of Yearning” (1998), “Nightfall” (2000) and “My Heart Beats Only for Her” (2008).


ولد الكاتب والمخرج والناقد السينمائي محمد سويد في بيروت عام 1959. شارك في وضع سيناريو باب الشمس للمخرج يسري نصر الله كما أنتج وأخرج أفلاماً وثائقية، من بينها "تانغو الأمل" (1998)، و"عندما يأتي المساء" (2000) و"ما هتفت لغيرها" (2008).


Fix Me

Fix Me | صداع

Raed Andoni |رائد أنضوني

Palestine, France, Switzerland |فلسطين، فرنسا، سويسرا




98 min


English Subtitles

Director: Raed Andoni

Script: Raed Andoni

Cinematography: Filip Zumbrunn, Aldo Mugnier

Editing: Tina Baz

Sound: Masaki Hatsui

Music: Eric Rug

Production: Palmyre Badinier

Coproduction: Dar Films Production, Arte France Cinéma, Akka Films,

Rouge International, Les Films de Zayna


Palmyre Badinier

Les Films de Zayna

116 Avenue Victor Hugo

75116 Paris – France 
Tel: +33 6 89 27 79 74

Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


Raed Andoni has a tension headache—one that has lasted generations and isn't going to end soon. That's because Andoni is a Palestinian living in Ramallah, where the prospects for a stress-free life are elusive. Andoni tries to cure himself through therapy sessions, revealing internal terrains of displacement and alienation to his therapist while his daily encounters with friends and relatives impersonate the reality of thousands of Palestinians, displaced from their history and homeland.

يعاني رائد أنضوني من صداع ناتج عن التوتر – من النوع الذي يدوم لأجيال ولا تلوح له نهاية قريبة. يأتي ذلك كون أنضوني فلسطينياً يعيش في رام الله، حيث يبدو أفق الحياة الخالية من التوتر متفلتاً. يحاول أنضوني أن يداوي نفسه من خلال جلسات علاج نفسي، فيكشف لمعالجه مساحات داخلية يكوّنها النزوح والعزلة، بينما تجسّد لقاءاته اليومية مع الأصدقاء والأهالي واقع آلاف الفلسطينيين المبعدين عن تاريخهم ووطنهم.



Palestinian producer and filmmaker Raed Andoni has been working since 1997 in independent cinema. He has co-founded the Ramallah-based Dar Films Production, with which he has produced several award-winning documentaries including The Inner Tour¸ Live from Palestine, Invasion and Improvisation.

يعمل المخرج والمنتج الفلسطيني رائد أنضوني في مجال السينما المستقلة منذ عام 1997. هو من مؤسسي شركة "دار للإنتاج السينمائي" في رام لله التي أنتج من خلالها أفلام وثائقية حاز ت على جوائز عالمية، منها: الرحلة الداخلية، ومباشر من فلسطين، وغزو وارتجال


Back to One's Roots

Back to One’s Roots | العودة إلى الذات

Bilal Youssef | بلال يوسف

Qatar, Palestine | قطر، فلسطين



Digital Beta

54 min


English Subtitles

Director: Bilal Youssef

Script: Bilal Youssef

Cinematography: Khaled Natoor

Editing: Kinan Tarboosh

Music: Darwiesh Darwiesh

Cast: Bilal Youssef

Production: Al Jazeera Documentary Channel

Executive Production: Itar Production (Nizar Hassan)


Al Jazeera Documentary Channel

100 Khalifa Streets TV Roundabout

23123 Doha – Qatar

T: +9744896458

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

W: www.aljazeera.net/doc


Yamen, a Druze, grew up in northern Palestine. His dream to join the Special Forces Unit was shattered with the death of his two brothers while they served in the army. But Yamen insisted on his ambition to join the army and ended up working in an Israeli prison where Palestinian and Arabs activists (among which was Samir Kantar) were detained. The contacts with the political prisoners allowed him make to change his thoughts on the Israeli army and his identity as a Palestinian Druze.

نشأ يامن في  شمال فلسطين المحتلة عام 1948 على أنه درزي إسرائيلي.  وكان يحلم بأن يكون جنديا، مثل شقيقيه، في إحدى الفرق الخاصة في الجيش، لكن مصرع شقيقيه في بيت لحم أثناء خدمتهم حال دون تحقيق حلمه. على الرغم من ذلك ظل يامن مصرا على الخدمة العسكرية وأصبح سجانا في أحد المعتقلات الإسرائيلية التي يقبع فيها سجناء سياسيون فلسطينيون وعرب من بينهم سمير القنطار، وقد أتاح له ذلك إلى تغيير مواقفه من الخدمة العسكرية في الجيش الإسرائيلي، وآرائه بشأن هوية الفلسطينيين الدروز في المناطق المحتلة عام 1948.



Bilal Youssef was born in Nazareth, Palestine in 1979. He teaches films at a secondary school in Nazareth. Back to One’s Roots is his second film, following Across the Borders.

ولد بلال يوسف في الناصرة، فلسطين عام 1979. وهو يدرّس السينما في مدرسة ثانوية في الناصرة. فيلم العودة إلى الذات ثاني أعماله السينمائية، بعد عبر الحدود.

Subscribe to this RSS feed
Downloadhttp://bigtheme.net/joomla Joomla Templates

Contact us

Furn El-Chebback, Selim El-Khoury Str., Akiki Bldg., Ground Floor Lebanon
P.. Box: 116 – 5118, Beirut, Lebanon
T/F: + 961 1 293 212