Ayam Beirut Cinemaiyaa 2015

In My Mother's Arms

In My Mother’s Arms في أحضان أمي

Mohamed Al Daradji, Atia Al Daradji محمد الدرادجي، عطية الدرادجي

Iraq | United Kingdom | Netherlands العراق | المملكة المتحدة | هولندا

2011, Color, DCP, 86’

In Arabic with English subtitles

Editing: Mohamed Jabarah, Ian Watson

Sound Designer: Glenn Freemantle

Cast: Husham Al Dhbe, Saif Salih Husham, Mohamed Wael Husham

Production: Human Film, Iraq Al-Rafidain


Human Film

Isabelle Stead

ADP House, 35 Hanover Square

LS31BQ Leeds – United Kingdam

T: +44 1 13 24 38 880

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


Husham works tirelessly to build the hopes, dreams and prospects of the 32 damaged children of war, under his care, at a small orphanage in Baghdad's most dangerous district. When the landlord gives Husham and the boys just two weeks to vacate, a desperate search ensues.


يعمل هوشام من دون كلل لبناء آمال، أحلام وتوقعات ٣٢ طفلاً متضرّراً من الحرب، تحت رعايته، في دار للأيتام صغير في أخطر حيّ من بغداد. عندما يعطي المالك هوشام والصبيان أسبوعين فقط لإخلاء الدار، تبدأ رحلة بحث يائسة.



Born in Baghdad‪, Atia Al Daradji has established himself as a prominent Middle East feature and documentary producer. Mohamed Al Daradji has studied cinema in Europe‪. He has directed the award winning features ‪Dreams (2006) and Son of Babylon (2009). In My Mother's Arms premiered at the 2011 Toronto Film Festival.

عطية الدراجي من مواليد بغداد، أسّس نفسه كمنتج لأفلام طويلة ووثائقية في الشرق الأوسط. محمد الدراجي درس السينما في أوروبا، فيلماه الروائيان الطويلان "أحلام" (٢٠٠٦) و"ابن بابل" (٢٠٠٩) نالا جوائز عالمية عديدة. "في أحضان أمّي" عُرض في مهرجان تورونتو السينمائي الدولي عام ٢٠١١.



Infiltrators متسللون

Khaled Jarrar خالد جرار

Palestine | United Arab Emirates فلسطين | الإمارات العربية المتحدة

2012, Color, Blu-ray, 70’

In Arabic with English subtitles

Script: Khaled Jarrar

Cinematography: Khaled Jarrar

Editing:Gaetan Harem

Sound: Carl Svensson

Production: Idioms Film, Dubai Entertainment and Media Organization (Enjaaz), Screen Institute Beirut


Idioms Film

Sami Said

Al-Kiswani Building

Ramallah – Palestine

T: +970 22 97 61 57

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



The checkpoint is closed. “Detour, detour!” shouts a taxi driver and announces the beginning of the journey. The film unravels adventures of various attempts by individuals and groups during their search for gaps in the Wall in order to permeate and sneak past it.

أُغلِق الحاجز. "إلتَفت، إلتَفِت!" يصرخ سائق التاكسي، مُعلناً بداية الرحلة. يكشف الفيلم النقاب عن محاولات عديدة يقوم بها أفراد وجماعات، أثناء بحثهم عن ثغرات في الجدار تمكّنهم من التسلّل والعبور منه نحو أفق جديد.



Palestinian interior designer and photographer Khaled Jarrar works with photography, video, and performance. He has exhibited in several solo and group shows locally and internationally.


ولد خالد جرّار في فلسطين، درس هندسة التصميم الداخلي والتصوير. يعمل في التصوير الفوتوغرافي، والفيديو وفي الأداء. شارك في العديد من العروض الفنية منفرداً وجماعياًّ، محلياَّ وعالمياًّ.



Gaza 36mm

Gaza 36mm غزة ٣٦ مم

Khalil Elmuzayen خليل المزيّن


2012, Color, Blu-ray, 52’

In Arabic with English subtitles

Script: Khalil Elmuzayen

Cinematography: Arab Nasser

Editing:Arab Nasser

Sound: Momen Awdallah

Music: World Track

Production: Lama Film for cinema production


Lama Film for cinema production

Gaza – Palestine

T: +972 59 93 32 673

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


Gaza 36mm is the interpretation of a reality that excels the game of death more than the game of life. It is a small window through which Gaza had the chance to see the outside space, a special cinematographic code that reflects the state of destruction and damage of the cinemas due to ideological and social reasons. It is about a dump that was once a cinema house that attracts visitors.


"غزة ٣٦ مم" هو تفسير واقع أن تتفوّق لعبة الموت على لعبة الحياة. هو نافذة صغيرة تسنح لغزة رؤية الفضاء الخارجي. هو رمز سينمائي خاصّ يعكس حالة التخريب والدمار في دور السينما لأسباب إيديولوجية وإجتماعية. هو يحكي عن مساحة كانت فيما مضى دار سينما يجذب الزوار.



Khalil Elmuzayen is a Palestinian filmmaker who studied photography in Jerusalem, cinema in Russia and trained at the FOJO Institute in Sweden. He has an extensive experience in media production and is a seasoned trainer in filmmaking.


مخرج فلسطيني. درس التصوير في القدس، السينما في روسيا وتدرّب في معهد FOJO في السويد. لديه خبرة واسعة في وسائل الإعلام والإنتاج وهو مدرّب مُحَنَّك في صناعة الأفلام.





Fidaï فدائي

Damien Ounouri داميان أونوري

Algeria | France | Kuwait | Qatar | China | Germany

| الكويت | قطر | الصين | ألمانيا الجزائر | فرنسا

2012, Color, DCP, 82’

In French, Arabic with English subtitles

Script: Linda Amiri, Damien Ounouri

Cinematography: Matthieu Laclau

Editing: Matthieu Laclau supervised by Mary Stephen

Sound: Li Dan Feng

Music: Alla, Aïchi Houria, Smaïl Benhouhou, Youssef Dhafer, Hasna El Becharia

Cast: Mohamed El Hadi Benadouda

Production: Kafard Films, Xstream Pictures


Kafard Films

Elodie Ferre

Address 8 passage Montbrun

75014 Paris – France

T: +33 1 43 21 61 15

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



During the Algerian revolution, the great-uncle of the director, El Hadi, integrated in France a secret FLN armed group. Setting of scores, attempted murder, hiding, imprisonment and finally expulsion in 1962, his personal journey tells the story of countless ex-fighters for the Algerian independence. Today, at the age of seventy, El Hadi reveals this dark part of his life.

خلالالثورة الجزائرية، قرّر عم المخرج، الهادي، السفر إلى فرنسا والإنضمام إلى مجموعة سرّية مسلّحة تابعة لجبهة التحرير الوطني. وضع الخطط، محاولات القتل، الإختفاء، السجن وأخيراً الطرد عام ١٩٦٢، رحلته الشخصية تحكي قصّة عدد لا يُحصى من المقاتلين السابقين من أجل استقلال الجزائر. اليوم، عن عمر يناهز السبعين، الهادي يكشف جزء مظلم من حياته.



Born in Clermont-Ferrand to a French mother and Algerian father, Damien Ounouri studied film theory at the Sorbonne University. Fidaï, produced by acclaimed Chinese filmmaker Jia Zhang-Ke, premiered at the 2012 Toronto Film Festival.


ولد داميان أونوري في كليرمونفرّان لأمّ فرنسية وأب جزائري ودرس نظرية الأفلام في جامعة السوربون. "فدائي" من إنتاج المخرج الصيني المبدع جيا زنغ كي، شارك في مهرجان تورونتو السينمائي الدولي عام ٢٠١٢.



Embers جمر

Tamara Stepanyan تمارا ستيبانيان

Lebanon | Armenia | Qatar | قطرلبنان | أرمينيا

2012, Color, DCP, 77’

In Armenian, Russian with English subtitles

Script: Tamara Stepanyan

Cinematography: Tamara Stepanyan

Editing: Michele Tyan, Farah Fayed

Sound: Raed Younnan

Music: Cynthia Zaven

Production: Djinn House


Djinn House

Mkalles, Berytech Building


T: +961 4 400243

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


A dialogue between two generations. A dialogue to explore the past and the present.

The nostalgia of an era that is absent now yet some members of this time still exist.

The subject of the film is ‘a feeling’. The feeling of loss and disappearance. Of a time that existed and now only the almost invisible remnants exist.


حوار بين جيلَين. حوار بين الماضي والحاضر.

هذا الحنين إلى حقبة غائبة اليوم لكن بعض أفراد ذلك الوقت لا يزالون هنا.

موضوع الفيلم "شعور". شعور الفقدان والزوال. عن وقت كان، والآن، لا يوجد سوى بقايا شبه مرئية.



Tamara Stepanyan has a Communication Arts degree from the Lebanese American University. She participated in workshops in South Korea and Denmark. Embers won the Best Documentary award at the 2012 Busan International Film Festival.


حصلت على شهادتها في فنون التواصل المرئي والسمعي عام ٢٠٠٥ من الجامعة اللبنانية الأمريكية. شاركت في ورش عمل مختصّة بصنع الأفلام في كوريا الجنوبية والدنمارك. فاز فيلمها "جَمر" بجائزة أفضل فيلم وئاثقي في مهرجان بوسان السينمائي الدولي عام ٢٠١٢.



A Deep Long Breath

A Deep Long Breath نفس طويل

Tahani Rached تهاني راشد

Egypt مصر

2012, Color, Blu-ray,64’

Arabic with English subtitles

Script: Tahani Rached

Cinematography: Mohamed Soliman

Editing: Mona Rabie

Sound: Sameh Gamal

Sound Designer: Ahmed Gaber

Music: Tamer Karawan

Cast: Gamal Ibrahim, Wafaa Abdel Azeem, Sameh Gamal, Saadeya Mostafa

Production: Studio Masr


Studio Masr

15 Studio Masr Street, El-Maryouteya

12111 Giza – Egypt

T: +202 3386 5244

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.




The chronicle of an Egyptian family during the post January 25 revolution months, where our characters try to grasp the impact of the events both on personal and collective levels. For Gamal, a Chemical Engineering Professor, it is an irreversible process. Young people’s enthusiasm overwhelms him, but a long deep breath is needed to complete the change.


حياة عائلة مصرية خلال الشهور التي تلت ثورة ٢٥ يناير ومحاولة شخصيات الفيلم إستشفاف تأثير الأحداث هلى المستويين الشخصي والمجتمعي الجماعي.بالنسبة لجمال، وهو استاذ هندسة كيميائية، فإن ما يحدث في المجتمع عملية غير قابلة للعكس.حماس الشباب يغمره ولكن إتمام التغيير يتطلب نفس طويل.



Born in Cairo (Egypt) in 1947, Rached started her career as a documentary filmmaker in 1973. She worked as a full-time filmmaker in the ONF in Canada from 1981 to 2004. In 2005, she came back to Egypt where Studio Masr produces her latest films.


ولدت تهاني راشد في مصر ١٩٤٧ وبدأت حياتها كمخرجة أفلام وثائقية عام ١٩٧٣. عملت كمخرجة في المركز الوطني للفيلم في كندا من سنة ١٩٨١ حتى ٢٠٠٤، وفي عام ٢٠٠٥ عادت إلى مصر حيث أنتج ستديو مصر أحدث أفلامها.


As If We Were Catching a Cobra

As If We Were Catching a Cobraكما لو أننا نمسك كوبرا

Hala Alabdalla هالة العبدالله

Syrie | Franceفرنسا |  سوريا

2012, Color, Digital Beta, 120’

In Arabic with English subtitles

Script: Hala Alabdalla

Cinematography: Sabine Lancelin, Hala Alabdalla

Editing: Dominique Paris

Sound: Jean-Marc Schick (Mixage)

Cast: Samar Yazbek, Hazem AlHamwi, Ali Farzat, Walid Taher

Production: Hala Alabdalla (Ramad Films), Bernard Bloch, Frédéric Féraud (L’oeil sauvage)


Ramad Films

Hala Alabdalla

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


Between the summers of 2010 and 2012, major upheavals shook the Middle East and North Africa. The film seeks to sense the pulse of newfound freedoms amongst Egyptian and Syrian caricaturists. As we follow them prior to and during the revolutions, Syrian writer and journalist Samar Yazbek accompanies the discussion with her insights from Damascus in the months preceding the Syrian revolution.

بين بداية صيف٢٠١٠وصيف ٢٠١٢، طرأت تغييرات عظيمة على منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. يتحدث الفيلم عن حرية التعبير والرقابة ويحاول أن يتلمس نبض الحرية التي ستحمي حرية التعبير وتحمينا من الرقيب... فيتابع شخصيات رسامي الكاريكاتير السوريين والمصريين ما قبل الثورات وأثناءها كما ترافقنا الكاتبة والصحفية السورية سمر يزبك بشهادتها طوال الفيلم.




Filmmaker Hala Alabdallah studied Agricultural Engineering at the University of Damascus before moving to Paris where she studied cinema‪. She has directed three acclaimed documentaries and was a jury member in several international film festivals.

المخرجة هالة العبدالله الهندسة الزراعية في جامعة دمشق ثم غادرت الى باريس حيث درست السينما.أخرجت ثلاث أفلام وثائقية كماتم اختيارها كعضو لجنة تحكيم في عدة مهرجانات دولية.



Al Hara

Al Hara الحارة

Nicolas Khoury نيكولا خوري

Lebanon لبنان

2012, Color, Blu-ray, 46’

In Arabic with English Subtitles

Script: Nicolas Khoury

Cinematography: Ziad Chahoud

Editing:Nicolas Khoury

Sound: Rawad Hobeika, Tania Kammoun

Music: Alain Donio

Cast: Isabelle Maalouf

Production: Rosy Hajj


Rosy Hajj

Antelias – Lebanon

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



Single and old lady Isabelle has nothing left but memories of her immigrant siblings, who left her behind with their old father in the “Hara”. Growing attached to the house she never left as a bride, her memories & the voices of the family around her will gradually create a brighter picture.


ايزابيل امرأة طاعنة في السِّن لم يبق لها سوى ذكريات عن أشقائها الذين هاجر معظمهم، أما هي فبقيت مع والدها العجوز منذر في الحارة.أصبحت ايزابيل شديدة التعلّق بهذا المنزل الذي لم تخرج منه يوماً عروساً.أما ذكرياتها وأصوات أفراد العائلة من حولها، فسوف ترسم صورة مشرقة تقرّب المسافة بين الماضي والحاضر...



Nicolas Khoury is born in 1989 in Beirut. He has a bachelor degree in Audiovisual directing from University of Balamand (Académie Libanaise des Beaux-Arts –ALBA). He works as editor. Al Hara is his first documentary.

سيرة ذاتية

نيكولا خوري ولد في ١٩٨٩ في بيروت. حصل على إجازة في الإخراج المرئي والمسموع من جامعة البلمند (الأكاديمية اللبنانية للفنون الجميلة آلبا). يعمل في مجال التوليف. "الحارة" هو الفيلم الوثائقي الأول له.


74 (The Reconstitution of a Struggle)

74 (The Reconstitution of a Struggle) ٧٤ (استعادة لنضال)

Rania Rafei, Raed Rafei رانيا رافعي، رائد رافعي

Lebanon لبنان

2012, Color, Black & White, DCP, 95’

In Arabic with English subtitles

Script: Rania Rafei, Raed Rafei

Cinematography: Nadim Saoma

Editing: Rania Rafei

Sound: Fadi Tabbal, Stephane Rives

Cast: Nassim Arabi, Nizar Sleiman, Rita Hedroj, Assaad Thebian, Yosser El Chami alias Molotov, Sandra Njeim, Maarouf Mawloud

Production: Orjouane Productions




Orjouane Productions

Jinane Dagher

Samout Street, About Aar bldg., 1st floor

Furn El Chebbak – Lebanon

T: +961 1 29 11 09

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. / This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



1974: Students demonstrate against a tuition increase at the American University of Beirut and occupy university offices for 37 days. With this revolt as their starting point, filmmakers Rania and Raed Rafei direct an absorbing documentary on revolution and democracy’s core issues through a meticulous re-enactment and theatrical improvisations in which today's activists give their interpretations of 1974.


١٩٧٤: لبنانفيحالةمنالغليانالفكريالثقافيوالسياسي.بينشهريآذار ونيسان،ولمدة٣٧يوم،قامعددمنطلابالجامعةالأميركيةفيبيروتباحتلالمبانيالجامعةاحتجاجاًعلىارتفاعرسومالتسجيل.




Lebanese filmmaker Rania Rafei has written and directed several acclaimed short-films and documentaries. Raed Rafei is a Lebanese journalist, filmmaker, blogger and reporter currently residing in New York. 74 premiered at FID Marseille, winning a national award.

رانيارافعيمخرجةلبنانيةكتبتوأخرجتعدةأفلامقصيرةروائيةووثائقية. رائدرافعيصحافيومخرجلبنانييعملفيالمجالالاعلاميكمراسل ويسكنحاليافينيويورك. "٧٤" عرض في مهرجان ال FIDفي مرسيليا،حيثنالجائزةال GNCR للتوزيع.




Yema يمّا

Djamila Sehraoui جميلة صحراوي

Algeria | France | United Arab Emirates  الإمارات العربية المتحدة| فرنسا | الجزائر

2012, Color, DCP,90’

In Arabic with English Subtitles

Script: Djamila Sahraoui

Cinematography: Raphael O’Byrne

Editing:Catherine Gouze

Sound: Sebastien de Monchy

Cast: Djamila Sahraoui, Samir Yahia, Ali Zarif

Production: Neon Productions, Les Films de l’Olivier



FIGa Films

Alex Garcia

3925 Cazador St. Los Angeles

90065 CA –  USA

T: +1 323 229 9816

E: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



In a small abandoned house isolated in the Algerian countryside, Ouardia has buried her son Tarik. She suspects her other son, Ali, leader of an armed Islamic group, to be involved in his death. Ali has sent one of his guards to watch her. In this universe, stricken by drought and tense with pain, life tries to reassert itself…


في منزل صغير مهجور ومعزول في الريف الجزائري، دفنت وردية ابنها طارق. هي تشكّ بأن ابنها الآخر، علي، زعيم مجموعة اسلامية مسلحة، له علاقة بموته. بعث علي أحد حرّاسه لمراقبتها. في هذا الكون، الجاف والمليء بالألم، تحاول الحياة تأكيد نفسها...



Djamila Sahraoui is an Algerian filmmaker, screenwriter and actress. She has directed several award-winning documentaries. Yema, her second feature film after the acclaimed Barakat!, premiered at the 2012 Venice Film Festival.


جميلة صحراوي مخرجة، سيناريست وممثلة جزائرية. أخرجت العديد من الأفلام الوثائقية الحائزة على جوائز عديدة. "يما" هو فيلمها الروائي الطويل الثاني بعد "بركات" وعرض في مهرجان البنندقية السينمائي الدولي.


Subscribe to this RSS feed
Downloadhttp://bigtheme.net/joomla Joomla Templates

Contact us

Furn El-Chebback, Selim El-Khoury Str., Akiki Bldg., Ground Floor Lebanon
P.. Box: 116 – 5118, Beirut, Lebanon
T/F: + 961 1 293 212